Philippians 2:26-27

Contents

NET (New English Translation)

KJV (King James Version)

ASV (American Standard Version)

WEB (World English Bible)

BEB (Basic English Bible)

ABV (The Amplified Bible)

MBV (The Message Bible)

TB (Alkitab Terjemahan Baru)

=======

NET (New English Translation)

KJV (King James Version)

ASV (American Standard Version)

WEB (World English Bible)

BEB (Basic English Bible)

ABV (The Amplified Bible)

MBV (The Message Bible)

TB (Alkitab Terjemahan Baru)

Philippians 2:26-27 NET

26 Indeed, he greatly missed all of you and was distressed because you heard that he had been ill.
27 In fact he became so ill that he nearly died. But God showed mercy to him—and not to him only, but also to me—so that I would not have grief on top of grief.

Philippians 2:26-27 KJV

Philippians  2:26 For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.  2:27 For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.

Philippians 2:26-27 ASV

Philippians 2:26 since he longed after you all, and was sore troubled, because ye had heard that he was sick:
Philippians 2:27 for indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow upon sorrow.

Philippians 2:26-27 WEB

26. since he longed for you all, and was very troubled, because you had heard that he was sick.
27. For indeed he was sick, nearly to death, but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow on sorrow.
(Philippians, 2)

Philippians 2:26-27 BEB

26. Because his heart was with you all, and he was greatly troubled because you had news that he was ill:
27. For in fact he was ill almost to death: but God had mercy on him; and not only on him but on me, so that I might not have grief on grief.
(Philippians, 2)

Philippians 2:26-27 AB

Philippians 2:26-27
[26]For he has been [homesick] longing for you all and has been distressed because you had heard that he was ill.
[27]He certainly was ill [too], near to death. But God had compassion on him, and not only on him but also on me, lest I should have sorrow [over him] coming upon sorrow.

Philippians 2:26-27 MB

26 He has been wanting in the worst way to get back with you. Especially since recovering from the illness you heard about, he's been wanting to get back and reassure you that he is just fine.

27 He nearly died, as you know, but God had mercy on him. And not only on him--he had mercy on me, too. His death would have been one huge grief piled on top of all the others.

Philippians 2:26-27 TB

26 Karena ia sangat rindu kepada kamu sekalian dan susah juga hatinya, sebab kamu mendengar bahwa ia sakit.
27 Memang benar ia sakit dan nyaris mati, tetapi Allah mengasihani dia, dan bukan hanya dia saja, melainkan aku juga, supaya dukacitaku jangan bertambah-tambah. 

Comments

Popular posts from this blog

Matius 26:36-46—๐Ÿ’งroh memang penurut, tetapi daging lemah๐Ÿ’ง

2 Tim 1:7; 1 Jo 5:14