Revelation 14:13

Contents

NET (New English Translation)

KJV (King James Version)

ASV (American Standard Version)

WEB (World English Bible)

BEB (Basic English Bible)

ABV (The Amplified Bible)

MBV (The Message Bible)

TB (Alkitab Terjemahan Baru)

=======

NET (New English Translation)

Revelation 14:13 NET

13 Then I heard a voice from heaven say, "Write this:

'Blessed are the dead,
those who die in the Lord from this moment on!'"

"Yes," says the Spirit, "so they can rest from their hard work, because their deeds will follow them."

KJV (King James Version)

Revelation 14:13 KJV

Revelation  14:13 And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them.

ASV (American Standard Version)

Revelation 14:13 ASV

Revelation 14:13 And I heard the voice from heaven saying, Write, Blessed are the dead who die in the Lord from henceforth: yea, saith the Spirit, that they may rest from their labors; for their works follow with them.

WEB (World English Bible)

Revelation 14:13 WEB

13. I heard the voice from heaven saying, `Write, `Blessed are the dead who die in the Lord from now on.`` `Yes,` says the Spirit, `that they may rest from their labors; for their works follow with them.`
(Revelation, 14)

BEB (Basic English Bible)

ABV (The Amplified Bible)

Revelation 14:13 AB

Revelation 14:13
[13]Then I heard further [perceiving the distinct words of] a voice from heaven, saying, Write this: Blessed (happy, to be envied) are the dead from now on who die in the Lord! Yes, blessed (happy, to be envied indeed), says the Spirit, [in] that they may rest from their labors, for their works (deeds) do follow (attend, accompany) them!

MBV (The Message Bible)

Revelation 14:13 MB

13 I heard a voice out of Heaven, "Write this: Blessed are those who die in the Master from now on; how blessed to die that way!" "Yes," says the Spirit, "and blessed rest from their hard, hard work. None of what they've done is wasted; God blesses them for it all in the end."

TB (Alkitab Terjemahan Baru)

Revelation 14:13 TB

Dan aku mendengar suara dari sorga berkata: Tuliskan: "Berbahagialah orang-orang mati yang mati dalam Tuhan, sejak sekarang ini." "Sungguh," kata Roh, "supaya mereka boleh beristirahat dari jerih lelah mereka, karena segala perbuatan mereka menyertai mereka."
Wahyu 14:13 

Comments

Popular posts from this blog

Matius 26:36-46—๐Ÿ’งroh memang penurut, tetapi daging lemah๐Ÿ’ง

Philippians 2:26-27

2 Tim 1:7; 1 Jo 5:14